Прежде всего, вот их список:
Can, could, may, might, be able to, must, should, ought to, have to, need to, will, would и shall.
Иначе их называют Modal Verbs, Modal Auxiliary Verbs, Helping Verbs.
Но сначала вспомним, что такое обычные глаголы.
К этому моменту Вы уже должны знать, что они выражают или обозначают действия или состояния (не правда ли, детишки?). И здесь обратим внимание на парочку нюансов.
— Один — немного философский. Сами глаголы действиями или состояниями не являются, они их только называют или обозначают. Эта концепция может показаться очень простой и само собой разумеющейся или, наоборот, очень сложной. Но, в любом случае, люди обычно над ней не задумываются, и это вызывает путаницу.
Если я бегу, у меня есть возможность назвать это разными словами – бег, бежание или бегание. Эти слова глаголами не являются, но называют то, что я делаю. От перемены слов действие не изменяется, верно? (некоторые, правда, и в этом сомневаются). Слова – это всего лишь ярлыки или бирки, привешенные к тому, что происходит. К существительным, обозначающим предметы, бирку привесить легко. На упаковку шоколада можно прикрепить ярлык «ШОКОЛАД Бельгийский». На дерево можно повесить табличку «ДЕРЕВО — Сосна». (Я со сна тут и не такое напишу. Особенно после сна под сосной :)).
На действие бега в реальности трудно что-то повесить. Можно, правда, сделать это мысленно. Представьте, бежит чудак, а за ним табличка летит «Я БЕГУ». 0:)
В целом, очень важно отличать реальность от наших представлений о ней, которые существуют лишь в нашей голове и больше нигде. Это отдельный большой разговор, на который у нас нет ни места, ни времени. А уже эти представления отражаются в словах, причем, с громадной долей приблизительности.
Получается такая цепочка: Реальность -> Наши представления (образы) -> Слова (речь).
Понятно, что в таком случае реальность и слова – «две очень большие разницы».
— Другой важный нюанс – различие между действиями и состояниями. Скажем, я сажусь – это явное действие и движение – перемещение в пространстве. А вот если я сел и сижу – это уже состояние.
Разница между действием и состоянием часто расплывчата. Ведь, хотя я сижу, мое сердце продолжает биться, и я продолжаю дышать. Значит, какие-то действия в организме происходят. Можно ли с уверенностью сказать, что я бездействую. Но, для простоты и для удобства будем считать и стояние, и сидение – состояниями, а процесс усаживания — действием. Повесим на эти действия и состояния наши стандартные бирочки, и не будем брать лишнего в голову.
В принципе, вся наша жизнь представляет собой сплошную череду действий и состояний, напряжений и расслаблений. Если единичкой обозначить действие, а ноликом – состояние, получится такая последовательность:
О -> 1 -> О -> 1 -> О
Вероятно, начало и конец жизни можно назвать состояниями. А все остальное время – зебра с черными и белыми полосками.
Что наша жизнь? Игра!
Добро и зло, одни мечты.
Труд, честность, сказки для бабья,
Кто прав, кто счастлив здесь, друзья,
Сегодня ты, а завтра я.
Но, вернемся к нашим баранам, то бишь, Модальным глаголам
Эти глаголы — странная штука. Некоторые вообще не относят их к глаголам. Ну, сами посудите. Например, Вам говорят – «Ты должен сделать что-либо!» (You must do it!). Что значит слово должен (must)? Это действие? Да ни в коем разе! Это состояние? Тоже как-бы не очень. Вернее, можно сказать, что это состояние долженствования, когда Вы должны что-то сделать. Но, если кто-то Вам приказывает это что-то сделать, Вы ведь можете и не чувствовать этого состояния. Мало ли кому что хочется. Вот тот, кто требует, пусть и чувствует, что захочет.
Шоколад, например, Вы любите на самом деле – нет проблем с состоянием любви. Или Вы испытываете нежные чувства к шоколадной мулатке на пляже. Тут тоже все понятно. А вот как почувствовать состояние долженствования перед Родиной, например? Да еще если Вам сверху спустили указание его почувствовать.
Что-то здесь не так. Никакое это не состояние. А действием тут даже и не пахнет. Вы же ничего делать и не собираетесь, не так ли?
«Машка, а ну-ка убери у себя в комнате!» А Машка и не думает убирать и долженствования никакого не чувствует. Вот, если мама ее заставит, то Машка уберет комнату и это можно будет назвать действием – уборкой. Нормальным таким глаголом убирать, всем понятным. А этот must и глаголом-то не назовешь. У него нет ни одного свойства глагола. Не глагол, а одно недоразумение. Не зря некоторые грамматисты вывели модальные глаголы из разряда глаголов. Но мы не будем вмешиваться в их высокоинтеллектуальные споры. Нам важно смысл их понять, суть, характер.
То же касается и «глагола» Have to. Обычно его употребляют, когда нас вынуждают действовать какие-то внешние обстоятельства. Вы не хотите идти в школу или на работу, но Вы Have to. Или поезд должен прибыть на станцию завтра по расписанию.
Must – обычно выражает чье-то сильное желание. «Ты обязан (must) идти сегодня в школу.» — говорит мама ребенку, выражая свое сильное желание. «Я должен (have to) ходить на работу» – говорите Вы сами себе, имея ввиду некую объективную необходимость, волю судьбы, так сказать.
Кстати, можно ли заставить кого-то любить насильно? «Ты обязан любить делать уроки!» (You must like your homework). Вы обратили внимание, как легко мы в русском языке употребляем 3 глагола подряд: обязан — любить — делать? Если слегка присмотреться, мы увидим, что они расположены в определенной последовательности:
модальный обязан (как бы не глагол) – глагол любить (состояния) – глагол делать (действия).
Налицо возрастание «действенности» слева-направо.
К словам (глаголами их уже и называть не хочется), обозначающим необходимость, обязательность чего-либо, кроме must и have to, относятся также should, ought to, need to. Если попытаться расположить их в порядке убывания «силы», получится примерно такая цепочка: must -> have to -> should -> ought to -> need.
Ought to – самый слабый, вежливый глагол. Я бы сказал – Королевский. Он выражает мягкое долженствование или упрек.
«Мне бы надо поменьше есть. » (I ought to eat less.)
«Тебе следовало бы хоть раз навестить свою старую бабушку. » (You ought to visit you old grandmother once in a while.)
Need — единственный из всех, кто не выражает долженствования, а лишь нужду в чем либо. Тут никакого воздействия, начальственного окрика, даже мягкого, не слышится.
(to be continued as I hope…)
Добавить комментарий