Contents
- 1 Как вам такое определение звука [w] в фонетической литературе? Щелевой согласный губной заднеязычный сонант.
- 2 Что нужно, чтобы овладеть иностранным языком?Перед вами, дорогой читатель, девять советов. Они помогут вам понять, что нужно, чтобы овладеть иностранным языком быстро и без чрезмерных усилий.
- 3 “Владение языком без перевода.”
- 4 Сознание при обучении
- 5 В нашей статье мы поговорим с вами о роли сознания при обучении.
Как вам такое определение звука [w] в фонетической литературе?
Щелевой согласный губной заднеязычный сонант.
Все понятно?! А теперь мой вам совет для этих слов: «Прочитать и по прочтении сжечь!».
Русские люди часто этот звук подменяют другими: [у] или [в].
Помните Шерлока Холмса? А как звали его неизменного друга и помощника?
Доктор… Ватсон? или Уотсон? Wатсон? Послушайте, как это звучит по-русски в этом веселом мультфильме. Но только после того, как дочитаете статью, договорились?
Почему так происходит? Потому что
первое — этот звук отсутствует в русском языке,
второе — все три звука произносятся при участии губ.
Поэтому, естественно, что несуществующий в русском звук [w] подменяется похожими на него [у] и [в].
Как с этим бороться? Попробуйте так.
Алгоритм номер 1.
Поставьте губы в положение для русского [у], а затем быстро втяните губы, голосом издавая звук, похожий на неясное А. Губы при этом не должны смыкаться.
Совет: не забывайте, что в отличие о русского В губы действуют синхронно. В настоящем В (или английском V) нижняя губа касается верхних зубов.
Одна типичная ошибка и 4 совета.
Часто мы слишком стараемся и звук получается преувеличенным и неестественным. И это неудивительно, ведь русскоязычные руководства изобилуют такими фразами:
«Напрягите губы еще больше и ближе поднесите их друг к другу. Нужно, чтобы воздуху было трудно и неудобно пробираться через это препятствие».
Поэтому,
- совет номер 1: не перенапрягайтесь. Помните — все, что естественно, не должно делаться с излишним рвением и напрягом.
- совет номер 2: не выпячивайте губы чрезмерно. См. совет номер 1 и фотографию вверху.
- совет номер 3: не смыкайте губы полностью.
- совет номер 4: не издавайте звук слишком быстро или слишком медленно.
А теперь алгоритм номер 2.
Звук состоит из исходной позиции и двух движений.
— Стартовая позиция — положение «узкая трубочка».
— Затем губы быстро сужаются почти до нуля, не прикасаясь при этом к зубам.
— И, наконец, они резко расширяются. Т.е., Вам нужно активно развести уголки губ в стороны, в полуулыбку.
Готово!
А теперь мое Ноу-Хау. Несмотря на его простоту или именно благодаря ему Вы сможете понять, что же надо делать на самом деле.
Попробуйте энергично схватить губами воображаемую вишенку или клубничку.
Если есть настоящая – тем лучше!
Это приведет к тому, что Вы начнете не с самого узкого положения губ, переходящего на мгновение в узкое и затем в широкое с улыбкой.
А теперь скажите слово We!
Правда, все получилось?!
Ну, а если вдруг нет, тогда послушайте урок забавной Ронни, где она объясняет различия между V и W.
Она никого не оставит равнодушным!
А, заодно, вы сможете поупражняться в восприятии речи на слух.
Спасибо за познавательные и интересные статьи! Почерпнула много нового для себя. Написано с юмором и с душой. С нетерпением жду появления новенького на сайте. Занимаюсь английским несколько лет, но произношению внимания никогда не уделяла. Теперь это мой пробел, который мне придется долго «латать».
Кстати, у меня почему-то лучше всего получается звук [W] в словечке ‘Wow!’
Преподаватели советовали мне сильнее выделять звук ‘w’ в речи, чтобы научиться правильно его произносить, но я всегда ленилась, поэтому в быстрой речи он напоминает что-то среднее между ‘v’, ‘w’, и ‘в’. А межзубные вообще как русская [з] выходят, что есть грубейшая ошибка…